大山鳴動して鼠一匹(たいざんめいどうしてねずみいっぴき) 《スポンサードリンク》 ▼[大山鳴動して鼠一匹]の意味はコチラ 意 味: 前触れの騒ぎが大きいわりに、実際の結果が小さいことのたとえ。 読 み: たいざんめいどう(して)ねずみいっぴき 解 説: 大きな山が鳴り響き、揺れ動いたのに、慌てて出てきたのは鼠一匹だったという意。ラテン語のことわざ、「山々が産気づいて滑稽なはつかねずみが一匹生まれる」に由来する。「大山」は「泰山」とも書く。 英 語: The mountains have brought forth a mouse. 類義語: 対義語: 《スポンサードリンク》